| ne pouvant 〓tre d〓volu aux filles qu'〓 d〓faut d'enfants males, et en ce cas allant 〓 la fille a?n〓e, coeteris filiabus aliunde satisfactis[1]. [1] Ce qui revient 〓 dire: on pourvoit les autres filles comme on peut. (Note d'Ursus. En marge du mur.) ?Les barons ont la qualit〓 de lord, du saxon laford, du grand latin dominus et du bas latin lordus. ?Les fils a?n〓s et pu?n〓s des vicomtes et barons sont les premiers 〓cuyers du royaume. ?Les fils a?n〓s des pairs ont le pas sur les chevaliers de la Jarreti〓re; les fils pu?n〓s, point. ?Le fils a?n〓 d'un vicomte marche apr〓s tous les barons et avant tous les baronnets. ?Toute fille de lord est lady. Les autres filles anglaises sont miss. ?Tous les juges sont inf〓rieurs aux pairs. Le sergent a un capuchon de peau d'agneau; le juge a un capuchon de menu vair, de minuto vario, quantit〓 de petites fourrures blanches de toutes sortes, hors l'hermine. L'hermine est r〓serv〓e aux pairs et au roi. ?On ne peut accorder de supplicavit contre un lord. ?Un lord ne peut 〓tre magasin burberry
|